![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Союз писателей России, неистощимый источник хорошего настроения, вновь порадовал своей репризой, теперь по поводу Тотального диктанта. Так и пишут - по поводу так называемого «Тотального диктанта», уже четвертый раз проводимого на территории России без всякого согласования с Союзом писателей России.
Да чего там с Союзом писателей России – с Путиным не согласовали и даже со мной. Не знаю, как насчет Спортлото. А чтобы самим додуматься до того, чтобы организовать какой-нибудь диктант, этого пока писатели не смогли. Ну не смогли. Они пока додумались только до того, чтобы с ними согласовывали.
Всем, конечно, понятно, что несварение у писателей случилось от слова Израиль, откуда Дина Рубина им диктанты пишет. Однако, поскольку не все соратники еще понимают иносказание, пришлось сослаться на то, что Дина эта нам в учителя не годится, потому что когда-то употребила русские матерные слова, чего русский человек допустить никак не может. Это нерусь типа эфиопа Пушкина может всякий стыд потерять, а истинно русский до такого никогда не опустится, потому что себя соблюдает. Он и не знает таких слов.
Однако, бывают случаи, когда нерусь, которая тоже не знает таких слов, может обидеть русского человека именно таким словом. Думаете, так не бывает? А вот их… а вот и бывает!
В самом начале 90-х приехал в нам в Москву работать на короткий срок молодой американец Джо. Ну как он начинал свою русскую жизнь, живя в моей квартире, этот анекдот надо рассказывать отдельно, я же прямо к сути. А суть такова, что Москва тогда была полна хорошими девушками в самом соку, которым они вполне были готовы делиться с молодым американцем Джо. Джо же (хорошо звучит джоже…) имел к своему доброму лицу и молодости еще тот, как он считал, козырь, что немножко знал язык любви, т.е. французский (как раз перед этим недолго работал о Франции, там же, где я сейчас работаю). Правда говорил с дичайшим акцентом, даже для американца. В общем, все свои московские сексуальные успехи он приписывал действию этого лингвистического афродизьяка.
Однажды была у нас сессия с пивом на одной квартире на Зубовском бульваре. Пиво было, был веселый Джо, солнышко светило, и Джо, чтобы счастье было полным, отправился на бульвар пригласить каких-нибудь общительных прохожих девушек к нашему столу. Охотился он обычно, нацепив на себя небольшой плакатик, где было написано по-английски "Если ты сможешь это прочесть, я на тебе женюсь". Я предлагал ему написать это же по-французски, но такой сложной фразы он изобразить не мог. Удивительно, но такой немудреный плакатик обычно работал хорошо (не надо полностью пренебрегать методом пор. Ржевского, да). И в этот раз Джо довольно скоро вернулся с двумя весьма интеллигентными и миловидными девушками. Я попытался занять гостей светской беседой, но Джо быстро это пресек, усадил их за стол, не теряя времени, налил всем купленного с большим трудом пива, сказал "чин-чин" и знаками велел всем пить.
Выпили.
И тут, осушив большой стакан, поставив его на стол и глядя в глаза самой интеллигентной и привлекательной девушке, Джо громко и отчетливо сказал ей:
- ПИЗДАН!
От такого приветствия обе эти изысканные и обаятельные девушки чуть не брякнулись сразу о паркет. Я тоже был в культурном шоке. Тогда Джо, видимо, желая усилить эффект, скроил на лице выражение глубокого разочарования и повторил со вздохом, разводя руками:
- ПИЗДАН!
- Это вы обо мне? – прошептала та из двух, которая пришла в себя первой.
В общем, все перспективы приятного вечера рухнули мгновенно. Девушки бежали из вертепа, не закрыв дверь и не вызвав лифта. Дальше состоялся энергичный диалог, который я привожу в переводе с английского.
- Джо, скажи, ты идиот? Ты чего устроил?
- А чего я? Это у вас в Москве идиотки! Стоит с ними заговорить по-французски…
- Это ты с ними по-французски матерился?
- Я с ними нормально говорил по-французски. Сказал, что пиво говенное. А они, видишь, такие нежные…
- При чем тут пиво?
- Как при чем? Я им культурно говорю, что пиво говенное. По-французски. Говорю pisse d'âne. Выражение такое. Не слышал? Pisse d'âne! Значит – ослиная моча. Всегда про плохое пиво так говорят. А у вас в Москве это вообще, и shit, и моча, и на пиво не похоже... А они, видишь ли, обиделись...
Вот так нерусь подбрасывает нам и портит наш язык. И приятный вечер тоже. Это еще когда было... А вы говорите, Дина Рубина...
Да чего там с Союзом писателей России – с Путиным не согласовали и даже со мной. Не знаю, как насчет Спортлото. А чтобы самим додуматься до того, чтобы организовать какой-нибудь диктант, этого пока писатели не смогли. Ну не смогли. Они пока додумались только до того, чтобы с ними согласовывали.
Всем, конечно, понятно, что несварение у писателей случилось от слова Израиль, откуда Дина Рубина им диктанты пишет. Однако, поскольку не все соратники еще понимают иносказание, пришлось сослаться на то, что Дина эта нам в учителя не годится, потому что когда-то употребила русские матерные слова, чего русский человек допустить никак не может. Это нерусь типа эфиопа Пушкина может всякий стыд потерять, а истинно русский до такого никогда не опустится, потому что себя соблюдает. Он и не знает таких слов.
Однако, бывают случаи, когда нерусь, которая тоже не знает таких слов, может обидеть русского человека именно таким словом. Думаете, так не бывает? А вот и
В самом начале 90-х приехал в нам в Москву работать на короткий срок молодой американец Джо. Ну как он начинал свою русскую жизнь, живя в моей квартире, этот анекдот надо рассказывать отдельно, я же прямо к сути. А суть такова, что Москва тогда была полна хорошими девушками в самом соку, которым они вполне были готовы делиться с молодым американцем Джо. Джо же (хорошо звучит джоже…) имел к своему доброму лицу и молодости еще тот, как он считал, козырь, что немножко знал язык любви, т.е. французский (как раз перед этим недолго работал о Франции, там же, где я сейчас работаю). Правда говорил с дичайшим акцентом, даже для американца. В общем, все свои московские сексуальные успехи он приписывал действию этого лингвистического афродизьяка.
Однажды была у нас сессия с пивом на одной квартире на Зубовском бульваре. Пиво было, был веселый Джо, солнышко светило, и Джо, чтобы счастье было полным, отправился на бульвар пригласить каких-нибудь общительных прохожих девушек к нашему столу. Охотился он обычно, нацепив на себя небольшой плакатик, где было написано по-английски "Если ты сможешь это прочесть, я на тебе женюсь". Я предлагал ему написать это же по-французски, но такой сложной фразы он изобразить не мог. Удивительно, но такой немудреный плакатик обычно работал хорошо (не надо полностью пренебрегать методом пор. Ржевского, да). И в этот раз Джо довольно скоро вернулся с двумя весьма интеллигентными и миловидными девушками. Я попытался занять гостей светской беседой, но Джо быстро это пресек, усадил их за стол, не теряя времени, налил всем купленного с большим трудом пива, сказал "чин-чин" и знаками велел всем пить.
Выпили.
И тут, осушив большой стакан, поставив его на стол и глядя в глаза самой интеллигентной и привлекательной девушке, Джо громко и отчетливо сказал ей:
- ПИЗДАН!
От такого приветствия обе эти изысканные и обаятельные девушки чуть не брякнулись сразу о паркет. Я тоже был в культурном шоке. Тогда Джо, видимо, желая усилить эффект, скроил на лице выражение глубокого разочарования и повторил со вздохом, разводя руками:
- ПИЗДАН!
- Это вы обо мне? – прошептала та из двух, которая пришла в себя первой.
В общем, все перспективы приятного вечера рухнули мгновенно. Девушки бежали из вертепа, не закрыв дверь и не вызвав лифта. Дальше состоялся энергичный диалог, который я привожу в переводе с английского.
- Джо, скажи, ты идиот? Ты чего устроил?
- А чего я? Это у вас в Москве идиотки! Стоит с ними заговорить по-французски…
- Это ты с ними по-французски матерился?
- Я с ними нормально говорил по-французски. Сказал, что пиво говенное. А они, видишь, такие нежные…
- При чем тут пиво?
- Как при чем? Я им культурно говорю, что пиво говенное. По-французски. Говорю pisse d'âne. Выражение такое. Не слышал? Pisse d'âne! Значит – ослиная моча. Всегда про плохое пиво так говорят. А у вас в Москве это вообще, и shit, и моча, и на пиво не похоже... А они, видишь ли, обиделись...
Вот так нерусь подбрасывает нам и портит наш язык. И приятный вечер тоже. Это еще когда было... А вы говорите, Дина Рубина...
no subject
Date: 2013-04-11 05:00 pm (UTC)no subject
Date: 2013-04-11 05:02 pm (UTC)no subject
Date: 2013-04-11 07:04 pm (UTC)no subject
Date: 2013-04-11 05:42 pm (UTC)no subject
Date: 2013-04-11 07:05 pm (UTC)no subject
Date: 2013-04-11 07:13 pm (UTC)no subject
Date: 2013-04-11 05:28 pm (UTC)no subject
Date: 2013-04-11 06:11 pm (UTC)no subject
Date: 2013-04-11 06:14 pm (UTC)no subject
Date: 2013-04-11 06:20 pm (UTC)no subject
Date: 2013-04-11 06:24 pm (UTC)no subject
Date: 2013-04-11 05:47 pm (UTC)Никаких проблем возникнуть не должно, если проверять будет человек патриотично настроенный, конечно. И обязательно член союза писателей - другие все равно языка толком не знают.
no subject
Date: 2013-04-11 06:37 pm (UTC)no subject
Date: 2013-04-12 07:26 am (UTC)no subject
Date: 2013-04-11 06:14 pm (UTC)Кота Бегемота нет на этих писателей...
no subject
Date: 2013-04-11 06:35 pm (UTC)no subject
Date: 2013-04-11 06:39 pm (UTC)no subject
Date: 2013-04-11 06:41 pm (UTC)А то, что писатели Дину Рубину обижают - так не забуду, не прощу!
Долой Пу!!
no subject
Date: 2013-04-11 06:51 pm (UTC)no subject
Date: 2013-04-11 07:51 pm (UTC)Позже, думаю, найду и брошу Вам достаточно давний отзыв о Дине Рубиной из гостевой очень хорошо Вам знакомого сайта.
Не для спора ;) Ностальгии ради :)
no subject
Date: 2013-04-11 08:03 pm (UTC)Но если Вы скажете, что диктант Рубиной плохой, я спорить не буду. Вполне может быть, что и неудачный.
no subject
Date: 2013-04-12 02:17 am (UTC)Только в общении со мной Вы их сегодня пятый раз уже поминаете :)
Всё будет хорошо - назначат Франции нового. Или выберут. Из двух и более кандидатов. Вы, случайно, процедуру не знаете?
Но, по-любому, не останется Франция без смотрящего ;)
Диктантом Рубиной я не интересовался, мнения не имею.
Но считаю, что в современном мире роль безукоризненной грамотности не так велика, как в годы нашей молодости и ранней зрелости. Конечно, приятно, когда в человеке всё прекрасно, но мир не идеален. К сожалению. И я не уверен, что было бы лучше, если бы в Думе заседали одни рафинированные грамотеи.
О Союзе писателей.
Один из его членов недавно книгу написал. Альфред Рейнгольдович Кох. В соавторстве. О 90-х. Я пока не читал. У меня ещё после лондонского суда Березовского с Абрамовичем не всё улеглось :) Вот где покровы срывались - отвал башки просто! Но большинство популярных блогеров почему-то не нашли это интересным.
Да, были годы: Березовский правил, браудеры зарабатывали и всем было хорошо. Но потом пришёл диктатор Путин и началась в стране коррупция...
Ладно, не буду Вас отвлекать от борьбы за светлое будущее России. :)
no subject
Date: 2013-04-11 07:46 pm (UTC)Про американца у меня есть похожая история, я её когда-то излагал, но, поскольку мой блог читает не всё прогрессивное человечество, то вкратце повторю.
Есть у меня хороший знакомый - американец, который в 90-е был аспирантом-политологом, а сейчас он профессор Вашингтоновского университета. Зовут Стив.
В середине 90-х его прислали на стажировку в СПб. Стива поселили у моего приятеля. Стив по происхождению - швейцарец, так что потомственный полиглот. С приятелем, который английского практически не знал, а Стив ещё почти не говорил по-русски, они общались по-немецки, я с ним (уже много позже) время от времени пробовал говорить по-французски. И вот приятель затащил его в археологическую экспедицию, где Стив быстро и без проблем освоил русский во всех его проявлениях.
Ну и вот, группа археологов идёт на местный телефонный узел связи (90-е, позвонить домой - событие, тем более что межгород - на другом конце города), Стив заказывает разговор с сестрой, которая в Чикаго. Из кабинки доносится речь, естественно, английская, тональность всё повышается, наконец, оттуда выскакивает Стив и в сердцах говорит:
- Распиздяйка!
- Стив, - спрашивают его. - А это можно сказать по-английски?
Подумав, Стив говорит:
- Можно. Но потребуется семь слов.
Вот, много букв наплодил.
no subject
Date: 2013-04-11 07:55 pm (UTC)А про Союз писателей России (как известно, это один из двух существующих союзов) и его рейтинг могу сказать только одно: писатель, который написал (Вы вчитайтесь внимательно):
Но сделав автором диктанта матерщинного писателя, введя его в ряд русских классиков, мы пропагандирует его матерное творчество прежде всего среди детей и подростоков.
не может не быть великим и во всем превозвышенным.
no subject
Date: 2013-04-12 12:34 am (UTC)"Откуда у нее глубокие корневые корни русского языка?"
Писатели. Как только гиганты ушли на прогулку, в дом пробрались карлики.
Казахстан-то им чем не угодил, ссыльные или эвакуированные. Совсем уже.
no subject
Date: 2013-04-12 07:45 am (UTC)no subject
Date: 2013-04-12 05:31 am (UTC)К нам в Рижский политех на кафедру приехали заказчики оптических датчиков (я тогда волоконной оптикой занимался).
При обсуждении техзадания завкафедрой, латыш, решил пояснить, что в задании ошибка, встал и громогласно заявил москвичам-минсредмашевцам - "Вы занимаетесь блудом!" В смысле заблуждаетесь...
Те мгновенно затихли и начали почему-то прятать глаза.
Чуть позднее я узнал, что за нашей спиной заказ на точно такую же разработку они разместили и в Ленинграде, в ГОИ.
А тогда просто поправил шефа, у всех отлегло
no subject
Date: 2013-04-12 09:31 am (UTC)no subject
Date: 2013-04-12 09:45 am (UTC)