Рейтинг союза писателей явно вырос. У меня про него в ленте - четыре поста из пяти, хотя основные события обычно обходят мою ленту стороной.
Про американца у меня есть похожая история, я её когда-то излагал, но, поскольку мой блог читает не всё прогрессивное человечество, то вкратце повторю.
Есть у меня хороший знакомый - американец, который в 90-е был аспирантом-политологом, а сейчас он профессор Вашингтоновского университета. Зовут Стив. В середине 90-х его прислали на стажировку в СПб. Стива поселили у моего приятеля. Стив по происхождению - швейцарец, так что потомственный полиглот. С приятелем, который английского практически не знал, а Стив ещё почти не говорил по-русски, они общались по-немецки, я с ним (уже много позже) время от времени пробовал говорить по-французски. И вот приятель затащил его в археологическую экспедицию, где Стив быстро и без проблем освоил русский во всех его проявлениях. Ну и вот, группа археологов идёт на местный телефонный узел связи (90-е, позвонить домой - событие, тем более что межгород - на другом конце города), Стив заказывает разговор с сестрой, которая в Чикаго. Из кабинки доносится речь, естественно, английская, тональность всё повышается, наконец, оттуда выскакивает Стив и в сердцах говорит: - Распиздяйка! - Стив, - спрашивают его. - А это можно сказать по-английски? Подумав, Стив говорит: - Можно. Но потребуется семь слов.
no subject
Date: 2013-04-11 07:46 pm (UTC)Про американца у меня есть похожая история, я её когда-то излагал, но, поскольку мой блог читает не всё прогрессивное человечество, то вкратце повторю.
Есть у меня хороший знакомый - американец, который в 90-е был аспирантом-политологом, а сейчас он профессор Вашингтоновского университета. Зовут Стив.
В середине 90-х его прислали на стажировку в СПб. Стива поселили у моего приятеля. Стив по происхождению - швейцарец, так что потомственный полиглот. С приятелем, который английского практически не знал, а Стив ещё почти не говорил по-русски, они общались по-немецки, я с ним (уже много позже) время от времени пробовал говорить по-французски. И вот приятель затащил его в археологическую экспедицию, где Стив быстро и без проблем освоил русский во всех его проявлениях.
Ну и вот, группа археологов идёт на местный телефонный узел связи (90-е, позвонить домой - событие, тем более что межгород - на другом конце города), Стив заказывает разговор с сестрой, которая в Чикаго. Из кабинки доносится речь, естественно, английская, тональность всё повышается, наконец, оттуда выскакивает Стив и в сердцах говорит:
- Распиздяйка!
- Стив, - спрашивают его. - А это можно сказать по-английски?
Подумав, Стив говорит:
- Можно. Но потребуется семь слов.
Вот, много букв наплодил.