Date: 2013-11-28 05:33 pm (UTC)
Не вмешиваясь в ученый спор, я только хотел бы сделать терминологическую ремарку касательно слов "конспирологи", "конспирология". Эти слова имеют разный смысл или оттенок смысла в русском и английском языках. В русском эти слова обычно означают существование неких тайных сил (скорее всего, могущественных), управляющих ходом событий. В английском же эти слова могут употребляться в гораздо более узком смысле и означать только, что имел место сговор, соучастие.

Скажем, если некая гипотеза предполагает, что Васильева в Оборонсервисе действовала не сама по себе, а в сговоре с Сердюковым, то по американским понятиям это будет конспирологическая гипотеза. Но в системе русских понятий никто такое предположение конспирологическим не назовет.
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

March 2022

S M T W T F S
   1 2 3 4 5
6 7 8 9 1011 12
13 141516171819
20212223242526
2728293031  

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 22nd, 2025 11:31 pm
Powered by Dreamwidth Studios