v_ba: (Default)
vba ([personal profile] v_ba) wrote2010-05-28 02:37 pm
Entry tags:

Сослагательное наклонение в литературе.

В связи с проведением на днях акции "Люди против Сталина" (кстати, название мне представляется неудачным. Так же как названия акций в 2010 году "Люди против Муссолини" или "Люди против Ивана Грозного". Жив-то сталинизм, а не Сталин).

Да, так вот, при Сталине, конечно, пострадало много людей, в числе которых были и писатели. И писателям было плохо, и часто их лучшие книги света при цензуре не увидели. Однако, если взглянуть на проблему с точки зрения литературы, а не сочувствия личностям писателей, то возникает вопрос – а пострадала ли сама литература?

Другими словами, не будь сталинского удушения писательской свободы, сильно по-другому бы написали свои книги Булгаков и Мандельштам, Пастернак и Зощенко? Да даже и в более вегетарианские времена, стало бы лучше творчество Довлатова, Войновича или, скажем, Окуджавы при полной свободе и отсутствии цензуры? По-иному написал бы Катаев "Алмазный мой венец"?

Вот я склоняюсь к мысли, что творчество пострадало куда меньше, чем творцы.

Дисклеймер: Не подумайте, что я поклонник цензуры. Я просто хочу выяснить ее роль в удушении творчества самого по себе (а не творцов). Да, и не будем обсуждать тему, что Сталин сгубил творчество, убив творцов, пример, Бабель).

[identity profile] kizune.livejournal.com 2010-05-28 01:44 pm (UTC)(link)
Не будь режима, "М и М" была бы другой. И, возможно, всей этой сатирической шелухи в ней было бы много, много меньше.

[identity profile] http://users.livejournal.com/vba_/ 2010-05-28 01:56 pm (UTC)(link)
Мое личное мнение, что весь роман и инспирирован режимом.

[identity profile] kizune.livejournal.com 2010-05-28 02:13 pm (UTC)(link)
Вы серьёзно считаете, что без сталинского режима у талантливого сына профессора Духовной Академии и мысли бы не возникло написать историю Иешуа, а человеку, влюбившемуся в чужую жену, не захотелось бы описать эти взаимоотношения?

[identity profile] kizune.livejournal.com 2010-05-28 02:36 pm (UTC)(link)
Вот кстати, тогда такой вопрос.
Общеизвестно, что на описание сцены бала у Сатаны Булгакова вдохновил приём в американском посольстве. А ведь вокруг этого бала очень многое закручено: в сущности, именно благодаря ему и состоялось возвращение Мастера к Маргарите, да и сам контакт Воланда и его свиты с М. и М. без него был бы не нужен.
Так можно ли утверждать, что если бы Булгаков не попал на приём в американском посольстве, то не было бы и романа? Или всё же роман был бы - просто чуть иной?

[identity profile] http://users.livejournal.com/vba_/ 2010-05-28 04:15 pm (UTC)(link)
Насчет роли посольства ничего не могу сказать, не думаю, что она была очень велика.

Но сама фраза «Я - часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо» указывает на многое. Это ведь проблемы того времени - добрые намерения, вымостившие дорогу в ад.

Впрочем, здесь спор не имеет большого смысла, каждый видит так, как видит.

[identity profile] kizune.livejournal.com 2010-05-28 04:19 pm (UTC)(link)
Но сама фраза «Я - часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо» указывает на многое. Это ведь проблемы того времени - добрые намерения, вымостившие дорогу в ад
Это проблемы любого времени. Фраза-то из "Фауста", написанного отнюдь не русским и отнюдь не в сталинскую эпоху!

[identity profile] http://users.livejournal.com/vba_/ 2010-05-28 04:38 pm (UTC)(link)
Фаустовские проблемы стали как никогда остры в сталинское время.

Кстати, идея о том, что роман инспирирован режимом и, в определенной мере, является просталинским, принадлежит вовсе не мне, а является местом довольно общим.

[identity profile] kizune.livejournal.com 2010-05-28 04:45 pm (UTC)(link)
Не весь роман, а конкретно линия Воланда, на которую и помимо Сталина Булгаков понавесил злободневщины.

[identity profile] http://users.livejournal.com/vba_/ 2010-05-28 05:04 pm (UTC)(link)
Но линия Воланда не последняя в романе.

[identity profile] kizune.livejournal.com 2010-05-28 05:12 pm (UTC)(link)
Но и не единственная.