Entry tags:
О семантике национальных лидеров
Говорил сегодня с нашей аспиранткой-туниской, девушкой весьма симпатичной и умненькой. Она рассказала интересную деталь о событиях в Тунисе. Когда президент выступал в последний раз по ТВ, то поверг многих в шок, вдруг произнеся свою речь не на литературном арабском (как это традиционно было принято всегда), а на народном диалекте, чего никогда не было.
Интересно, когда национальный лидер переходит на феню это знак чего?
Что касается нынешних погромов, сожжения магазинов и проч., устроенных вооруженными людьми в масках, то, во всяком случае, столичные жители убеждены, что это дело членов молодежных объединений, прикормленных когда-то нацлидером для борьбы с возможными "цветными" революциями. Цветная революция, тем не менее, настала, и некоторые ребята, которые покруче, все же отрабатывают свой нелегкий хлеб. Правда, говорят, каждый район сделал себе отряд самообороны, который этих ребятишек жестко берет за цевье, если они появляются вблизи. Так что у этих ребят труд куда более опасный, чем, скажем, пляски с плакатом "Немцова опетушили".
Upd. Умные комментаторы мне сразу набросали замечаний, что Бен Али не на фене говорил, что тунисский язык отличается от литературного арабского, что язык улицы и феня это не одно и то же...
Я это знаю. Более того, я знаю даже, что Бен Али - не единственный в мире национальный лидер.
Интересно, когда национальный лидер переходит на феню это знак чего?
Что касается нынешних погромов, сожжения магазинов и проч., устроенных вооруженными людьми в масках, то, во всяком случае, столичные жители убеждены, что это дело членов молодежных объединений, прикормленных когда-то нацлидером для борьбы с возможными "цветными" революциями. Цветная революция, тем не менее, настала, и некоторые ребята, которые покруче, все же отрабатывают свой нелегкий хлеб. Правда, говорят, каждый район сделал себе отряд самообороны, который этих ребятишек жестко берет за цевье, если они появляются вблизи. Так что у этих ребят труд куда более опасный, чем, скажем, пляски с плакатом "Немцова опетушили".
Upd. Умные комментаторы мне сразу набросали замечаний, что Бен Али не на фене говорил, что тунисский язык отличается от литературного арабского, что язык улицы и феня это не одно и то же...
Я это знаю. Более того, я знаю даже, что Бен Али - не единственный в мире национальный лидер.
no subject
Это не феня.
Представьте себе что кремлевские сидельцы из соображений панславизма говорят только на церковнославянском, обучение в школе на церковнославянском и большая часть издаваемых книг на церковнославянском же.
no subject
Однако, для одного народа, его народный язык это диалект. А для другого народа это может быть феня.
Вы только что прослушали раздумья на тему, что означает, если нацлидер переходит на народный язык.
no subject
Как мне представляется, тунисский вариант арабского языка является родным для всех тунисцев, но некоторая часть тунисцев впоследствии обучается, в разной степени, использованию номинального литературного арабского языка.
no subject
Нет никакого народа, для которого язык ежегодного послания президента России Федеральному собранию является родным. Тем не менее для послания принято употреблять именно его.
Но можно послание изложить на языке, который-таки является родным, и на этом языке объяснить, кого мочить в сортире, у кого хотелка очень большая, а кто пусть жену учит щи варить.
no subject
Мне кажется что Вы не хотите понять разницу. Дистанция между литературным/официальным русским языком и языком улицы пренебрежимо мала по сравнению с дистанцией между тунисским языком и номинальным литературным арабским языком - последняя больше похожа на дистанцию между русским и церковнославянским языком.
no subject
там за взятки не дают дыплома кавкасскым джыгита--даже за большие-... потому -учатся усерднои программы одни из лучших в миое...
а что будет после "финиковой " революции неизвестно--но сдается что с всеобщим прекрасным образованием покончат --возможно этои была одна из причин--так дядям БОЛЬШИМ не нравилось-- где нить в америках/сраилях/ес...
зачем тратить ресурсы на быдло? - либерально это - не учить ничему бесплатно-
неоконство шагает по планете--никого мимо не пропустят--если гдени излишества-ать--"дермакратическая "революция тут кактут..е?ть
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
http://www.guardian.co.uk/commentisfree/2011/jan/17/tunisia-jasmine-revolution-editorial
no subject
Собственно переход с официозного на "нормальный" язык у нас имелся - в лице М.С Горбачева.
no subject
Это у меня разве надо спрашивать? Спрашивать надо у тех, кто употребляет.
Дело не в деталях. Я знаю, что вы все можете отличить жаргон Ростова от жаргона Одессы. Мой вопрос был шире, о причинах, заставляющих национальных лидеров менять язык (неважно, на церковнославянский, на язык улицы, на феню...).
no subject
Все равно что президент Швейцарии заговорит на местном диалекте, а не на хохдойч. Я не знаю, сделал ли он это, если и нет, то давно пора.
no subject
Не знаю, может, врут...
no subject
Кстати, насчет ННЛ я тоже слышал неоднократные упреки, что не хватает ему величественной вальяжности прежних суверенов.
no subject
По непонятным причинам ты сам установил аналогию между речью тунисского президента и феней и основные возражения сводятся именно к неправильности этой аналогии.
no subject
no subject
Причины могут быть разные, но наиболее очевидной представляется попытка сыграть на национальном самосознании и заработать очки (а войны под рукой не оказалось).
no subject
Нет, тот которого ты имеешь в виду на фене не говорил.
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
Последнее время стали многозначительно после каждой революции-переворота-путча ЭТО называть "революцией ***" (вместо *** можно подставить нужное).
мне вот что непонятно - это только я воспринимаю революцию разных там гладиолусов, ромашек или кактусов - государственным переворотом, совершённым с подачи извне, то ли из Штатов, то ли ещё откуда-то? Это я к тому, что в Тунисе - тоже госдеп постарался? )
no subject
"который этих ребятишек жестко берет за цевье"